Friday 20 July 2012

力挽狂瀾 Turning the Tide by Protecting the True Buddha Dharma


我們要讓大家知道修雙身法的喇嘛教不是佛教
這個影片是當時我們在達賴喇嘛場外抗議的實況紀錄
-正覺教育基金會

佛教正覺同修會全球資訊網:http://www.enlighten.org.tw
正覺教育基金會全球資訊網:http://foundation.enlighten.org.tw

關於節目內容探討,敬邀您至「十方論壇」討論,
我們將會重視您的發言。
十方論壇網址:
http://www.a202.idv.tw/discuz/forum.php



Saturday 14 July 2012

菩薩底憂鬱 ─ 思念種性尊貴底菩薩

http://www.enlighten.org.tw/dharma/cd/02/01

菩薩底憂鬱
─思念種性尊貴底菩薩─


佛地難思議,我今在遙;心愛底您,多劫伴我;
而今去我誠遼,祈願路未迢。
遙憶吾釋尊,大慈大悲;愚魯如我,亦取無生;
多情無欲無悔,願您常相隨。
佛法雖易證,無明成障;千年血脈,腳步蹌踉;
護法不免神傷,何時返靖康?
救護無明眾,十萬火急;每思髮白,時不我予;
諸師猶自頑愚,赤氛何時弭?
菩薩道謳歌,盼除沈疴;我常思念,轉側難捨;
願您世世相伴,叵奈胎昧隔。
菩薩底憂鬱,多劫沈積;常思法脈,吳越早棲;
願您速滿三地,令我捨憂鬱。

(這是一首情歌風格的曲子。作詞:蕭平實。作曲:蕭平實。演唱:徐雅君、韓卓軒。朗誦:龍祥輝。編曲:李天龍。MIDI:李天龍。)

本事:以感應往世親人及法眷故,寫此詞曲。為度年輕學人,嚮往菩薩證境;情歌方式造詞,民歌風格寫曲;冀能傳誦不絕,綿延宗門法脈。

歌名大意:菩薩底憂鬱深沈難知,起源於深妙法樂。
歌詞意涵如下:

(一)、猶有愛戀往世親密眷屬之習氣種子未斷故,菩薩難捨憂鬱:初謂十迴向滿心位如夢觀成就故,能知往世事。次謂已證初地佛性故,能感知往世所愛親人。三謂已斷煩惱障現行故欲界愛不復現行,然猶有欲愛習氣種子流注故,常關愛多劫相伴之往世親人。四謂菩薩多情(註)不捨往世所愛,世世受生人間而未離胎昧,故多憂鬱。五謂此非地前所知,故言菩薩底憂鬱深沈難知。具足如是五緣,成就菩薩底憂鬱,如是憂鬱及於往世一切欲界親屬與法眷。(註:蘇東坡詞「多情應笑我早生華髮。」)

(二)、了義佛法命脈極難維持,始終如絲如縷故,菩薩難免憂鬱:一謂五濁惡世眾生陋劣,極易相應於外道常見、斷見故,極難救治。二謂聲聞菩提無我之實證正理,大悖眾生執我、貪我邪見故,極難弘傳。三謂緣覺菩提緣起正理深妙難知,基於信受深妙難證之本識始能成觀,非末法眾生所能相應故。四謂實相般若甚深極甚深,明心之後方能實證,聲聞、緣覺所不能知,能相應之菩薩遠少於二乘學人,住持宗門正法實難故。五謂增上慧學一切種智之弘揚與住持,倍難於實相般若之弘傳與住持,欲令多劫相隨之往世親人悉入種智實證位中,極難、極難。由此五緣,佛法命脈始終如絲如縷、幾欲斷絕,致令多情菩薩憂鬱難解。

(三)、菩薩底憂鬱深沈難知,隱藏於法樂之內,非未入地菩薩所知,地後一大阿僧祇劫始能滅盡:一謂菩薩底憂鬱,始於初地入地心位,初能感應往世多劫親屬故生。二謂如是憂鬱,多分滅於三地滿心位,心量廣大及於十方世界有情故。三謂餘分憂鬱於七地滿心位滅盡,對往世多劫親人之欲愛習氣種子流注已滅盡故。四謂菩薩多情,須待往世眷屬已入三地滿心位,已對菩薩不起厚重依戀,菩薩始能滅盡欲愛習氣種子而無所罣礙故。五謂如是多情菩薩憶念多劫相隨之親蜜眷屬而不捨之,欲愛習氣種子流注非不能斷;但為照顧多劫親屬故,從初地起,歷經一大阿僧祇劫之後方令斷盡(註);故於第二大無量數劫修道期間,多情菩薩於一切位中皆離欲愛現行,乃至夢中亦復如是。(註:三大無量數劫菩薩道中,第一大無量數劫夢境中亦有欲愛現行,故排除於欲愛習氣種子流注期間之外,攝歸現行位中,然非無種子流注。第二無量數劫起,夢中已無欲愛現行;初地開始斷除欲界愛習氣種子,至七地心時多劫來之親蜜眷屬已滿足三地心,故菩薩放心開始遠行,七地滿心時斷盡欲界愛習氣種子,煩惱障一切習氣種子同時斷盡。)

歌詞分段語譯如下:

佛地難思議,我今在遙;心愛底您,多劫伴我;
而今去我誠遼,祈願路未迢。

語譯:諸佛境界是很難思量與議論底,我仰望諸佛時,很清楚知道自己仍然處於距離佛地非常遙遠的層次中。因為您(註)是種性尊貴底菩薩,是我心中深刻愛念底人;而您已經多劫之中無量世陪伴在我身旁,令我難以忘懷。如今,您距離我的證境確實是很闊遠的了;而我心中祈求著,願您趨近我目前證境的路途仍然不是很迢遙。(註:河洛古語中的「您」,寓有「你們」之意。)

遙憶吾釋尊,大慈大悲;愚魯如我,亦取無生;
多情無欲無悔,願您常相隨。

語譯:遙念二千五百多年前我所追隨底 釋迦世尊,真是大慈大悲;像我這樣愚癡而粗心大意底人,也能證得無生。多情底我,對您沒有任何五欲上的希望或追求,也不曾因為您此世已不能成為我的親人而後悔遇到了您,我赤誠地想要幫助您世世快速增上道業,心中很冀望您一世又一世常常與我相隨。

佛法雖易證,無明成障;千年血脈,腳步蹌踉;
護法不免神傷,何時返靖康?

語譯:成佛之法雖然容易實證,眾生卻總是因為無明愚癡而造成自己實證佛法上的遮障。二千多年來底佛法血脈,總是如同絲縷一般單薄而屢欲斷絕,世世弘法時底腳步總是蹌蹌踉踉,常常幾乎跌跤而不曾順利如意地弘揚。一世又一世都像這樣子護持正法於不墜,不免勞神而又感傷。到了今世,心中總是常常想著:正法要等到何時才能再度返回靖、康?(註:語出岳飛詞「靖康恥,猶未雪。」靖、康,謂北宋地域也。)

救護無明眾,十萬火急;每思髮白,時不我予;
諸師猶自頑愚,赤氛何時弭?

語譯:救護無明深厚底眾生,一直都是佛教中十萬火急底事。心中每每思念著:我如今頭髮都已經斑白了,能為正法做事底時間實在也不太多了;然而佛教內諸多法師們至今仍然頑抗正理而繼續住在愚癡底見解中,這種紅色魔焰與氣氛,還要等待多久以後才能消弭?我心中怎能不憂鬱呢!(註:赤氛,謂藏傳「佛教」樂空雙運的喇嘛與女信徒性交雙身法魔焰與氣氛。)

菩薩道謳歌,盼除沈疴;我常思念,轉側難捨;
願您世世相伴,叵奈胎昧隔。

語譯:我常常將菩薩道底理念高聲地宣唱出來,期盼能除掉佛教界千年累積下來沈重難醫底無明病。我也常常思念著您,往往夜半醒來而想到您,就憂愁著您的道業而反覆轉側,難以捨下您、不想您。祈願您一世又一世與我相伴,共同修習佛法及救護眾生,卻很無奈地一世又一世被胎昧所隔離,怎能教我不憂鬱?

菩薩底憂鬱,多劫沈積;常思法脈,吳越早棲;
願您速滿三地,令我捨憂鬱。

語譯:菩薩如此底憂鬱,是歷經一大無量數劫修行,而且與您多劫多世相處之後所沈澱累積下來底。我常常思惟及期待佛教正法血脈,可以早日回到吳、越各地棲止,才能更廣大地利益諸多往世親人;祈願您快速滿足三地心,才能令我毫無顧慮地捨棄了這些憂鬱。(註:吳、越,泛指今時江南沿海各省。)

《正覺同修會發願文》恭录





願我修學大乘理. 不遇聲聞緣覺師. 願我得遇菩薩僧. 受學大乘第一義.

不久見道證真如. 隨度重關見佛性. 隨我導師入宗門. 親證三乘人無我.

願具妙慧勇摧邪. 救護佛子向正道. 普入大乘第一義. 受學究竟微妙理.

願隨導師學種智. 通達初地法無我. 修除性障起聖性. 發十無盡大願王.

願我依佛微妙慧. 善修菩薩十度行. 無生法忍增上修. 地地轉進無障礙.

乃至究竟菩提果. 不捨眾生永無盡. 願我世尊恒慈愍. 冥祐弟子成大願.

南無釋迦牟尼佛. 南無十方一切佛. 南無大乘勝義僧. 南無究竟第一義.

Friday 13 July 2012

吉蘭丹《清淨。大愛。無量義》 無量義經音樂手語舞臺劇紀事

在Kuantan RTM 廣播電臺舉辦的 《清淨。大愛。無量義》 無量義經音樂手語舞臺劇也落幕了。但還是深深地被攝于無量義經那深邃的法義當中,以及由慈濟出版的 《無量義經歌選》 旋律當中。

鑒于曾在吉蘭丹Kota Bharu 參與 《清淨。大愛。無量義》 無量義經音樂手語舞臺劇的演出,以致發心也到 Kuantan 的巡迴演出一分力,這次雖未參與演出,但是作爲護持者,也是法喜充滿。自2009年以來,首場在檳城的演出,再由各州的人接力承擔,經由吉打、新山、怡保、雪蘭莪、峇株巴轄、吉蘭丹、彭亨,已經把無量義經的善意簡單的介紹了給大馬很多的民衆,其中包括印裔以及巫裔。讓很多前來觀賞的都帶著滿滿的感動回去。

在籌備吉蘭丹法會之前,208位參與演出者都排練了三個月,並于這三個月期間茹素。參與者都來自社會各行各業,生意人、教師、大學生、醫院護理人員等等都來參與。緊湊的排練,讓我們都差點喘不過氣來。每天早上除了忙於工作糊口,晚上八點整,來自吉蘭丹各地區的參與者,從Kota Bharu本縣,最遠達到Tanah Merah縣的參與者,一定都會聚集在練習場地一起練習。每個星期五(在吉蘭丹是周末假期),我們也都會聚集在一起,從下午三點排練到晚上九點。時不時,從檳城也會有老師過來給我們一整天的集訓。排練期間,我們都是叫苦連天,好多人都在排練期間病倒,但身體的病痛,實在不足以阻擋眾人努力排練以成就這場演出的決心。

縂彩排和正式演出的那三天,緊湊的排練加上不夠睡,那是我們接近精力崩潰的最高峰,但是靠著過人的毅力,大家都熬過了這辛苦的三天。三場的法會終于圓滿落幕,三個月的辛苦是值得的,留下的是無限的不捨和綿綿的感動。讓我們相約在 Kuala Terengganu 的最後一場演出。